Дмитрий Выдрин: Съезд Республиканцев. Украина получит от США Ucho od śledzia

На вопрос редакции о перспективах получения Украиной военной поморщи от США в контексте съезда республиканской партии, который проходит с 15 по 18 июля, где Трампа объявят кандидатом в президенты от республиканцев, политолог Дмитрий Выдрин сказал толко одну фразу:
“Помощь превращается… превращается помощь… в… Ucho od śledzia (ухо селедки, польск.)”
Больше Дмитрий Выдрин нам ничего не сказал. Видимо, философ имел в виду польский фразеологизм “ухо от селедки”, означающий нечто невозможное, несбыточное, абсолютно ничего.

Основанные на выражении фразы получили распространение в культуре, средствах массовой информации, интернете, в том числе не только в польском, но и в других языках и традициях. Входит в различные польские пословицы, поговорки и выражения, например, с глаголами (widzieć, znaleźć, zarobić ucho od śledzia — ухо от селёдки видеть, найти, заработать).
К числу распространённых выражений можно отнести: «Не видеть как своих ушей» (widzieć jak ucho u śledzia) — в буквальном переводе «видеть ухо у селёдки»[2], «получить ухо от селёдки» — в значении ничего, ноль.
Происхождение выражения связывают с тем, что у рыб отсутствуют внешние ушные раковины, а роль органа слуха выполняет внутреннее ухо. Посредством комплекса косточек (веберов аппарат) оно соединено с плавательным пузырём, выполняющего роль резонатора. Через воду и тело звук доходит до пузыря, который передаёт колебания во внутреннее ухо.

После покушения на Трампа ухо становится полноценным политическим символом ничтожности действия, безрезультатности задуманного, несбыточности планов.
В качестве иллюстрации к статье был использован Кадр из польского фильма «Ва-банк» (1981). Густав Крамер (Леонард Петрашак) показывает, что взломщику Хенрику Квинто (Ян Махульский) не на что надеяться.